Monday, 14 May 2018

Être Mère - Ce Plus Beau Metier Du Monde par Alisonomi


Quand vient un jour d’une si grande envergure 
On s’arrête pour penser à ses êtres exceptionnels
Qui, au quotidien, portent sur leur épaule le monde entier 

Elles sont si importantes et merveilleuses 
Avec un cœur formé par le meilleur forgeron du monde
Qui permet une si grande capacité inégalée d’aimer

Petites, elles jouent déjà le rôle des mères 
Prenant soins de leur petits frères souvent tannants 
En préparation pour ce plus beau métier du monde 

Et même si très souvent elles sont victimes de ce monde des hommes 
Elles foncent et se forgent l’avenir à travers le chemin de la vie 
Créant sans se plaindre ou se décourager des foyers et villages humains 

Permettez-moi, aujourd’hui de vous dire en mes propres paroles 
Quelle joie habite mon cœur qui a connu l’amour d’une mère jadis invisible 
Car c’est le meilleur sentiment, difficile a expliquer, mais qui puisse exister 

Merci à vous toutes les mères qui aimez sans mesure
Car vous êtes l’espoir de notre espèce humaine 
Le votre est le meilleur métier du monde.

Monday, 30 April 2018

Sociocultural Symbiosis between Music and Nigerian Society : Bank Alert of P-Square in question

343_psquareNigerian musicians are full of surprises. They sing in all sorts of languages, ranging from the vernaculars, through pidgin to well-polished English. But what is easily ignored is that there is a symbiosis between their music and our social norms. They interact in such a way that each one of them influences the other. The society tries to adapt to what they propose to her and the musicians also try to adjust their music to what is observable in the society.

As a matter of fact, every music depicts one reality of the society. When the music imitates the society, then the society becomes the symbiont that acts on the music industry but when it’s the contrary, then the music becomes the symbiont. But what is important is that in symbiosis, each organism is necessary for the survival of the other. Nigerian society would then have been something of the past if it is not transmitted through literature or music. And Nigerian music industry will never attract any attention if it does not imitate what the society proposes to it.

However, the problem is that we have come to a generation where musical consummation calls for no questioning and critical analysis. All we care is whether the tune is danceable or whether the wordings follow the dictates of our different religious affiliations. Few are those who question the sociological effects of what we are served in the dishes of our national musical menu. However, it is necessary to indicate that I’m against sanctioning of certain music because they do not comply with my religious doctrines. I believe that as long as a musician does not attack our national unity or human liberty, she or he is right to sing what he deems right. But it is also the duty of literary critics and sociologists to analyse the effects of such music in the society. It is our duty to be sure that every consumer knows the content of what he or she consumes. This is why the Bank Alert of P-Square drew my attention.

Monday, 9 April 2018

Dis-nous Marie pourquoi as-tu dit Oui au Seigneur par Alisonomi

Dis-nous Marie
Dis-nous ce qui t’a pris pour dire Oui au Seigneur
Dis-nous Marie, toi fille d’Israël
Dis-nous ce que tu pensais à ta rencontre avec Gabriel
Dis-nous pourquoi lui as-tu dit oui
Dis-nous Marie

Dis-nous Marie
Dis-nous si tu as vraiment compris le message de l’Ange
Dis-nous Marie, toi à qui la loi imposait une stricte obéissance 
Dis-nous pourquoi n’as-tu pas pensé d’abord de consulter Joseph
Dis-nous si tu as vraiment compris la conséquence de ton Oui
Dis-nous Marie

Dis-nous Marie
Dis-nous si tu as pensé à ce qu’en dirait Joseph
Dis-nous Marie pourquoi tu n’as pas eu peur de sa réaction
Dis-nous, toi qui risquais la mort
Dis-nous vraiment pourquoi as-tu dit Oui au Seigneur
Dis-nous Marie

Wednesday, 4 April 2018

An Ode to The Caged Bird Who Sang by Alisonomi

Happy birthday to she who knew why the caged bird sings

Happy birthday to she who tired of being silent decided to sing

Happy birthday to she who inspires young black girls that they too can their melodies sing

Happy birthday to she of whom our voices today sing 


Happy birthday to she who independent of her predicaments continued to proclaim : “Still I Rise”

Happy birthday to she who not minding her frequent relocations continued to proclaim “Still I Rise”

Happy birthday to she who though a childhood trauma muted for a long time continued to proclaim “Still I Rise”

Happy birthday to she who though a single mother struggling to survive never stopped to proclaim “Still I Rise” 


Happy birthday to she who had “the Heart of a Woman”

Happy birthday to she who even though like a caged bird sang : “Life Does Not Frighten Me” 

Happy birthday to she who from her own life travelling experiences understood that “All God's Children Need Traveling Shoes”. 

Happy birthday to you, Maya Angelou and please on this your day, I wish to hear you say it again : “Gather Together in My Name”.


Friday, 23 March 2018

Les enfants de l’école Kanatamat par Alisonomi

Lac KnobSuivre les enfants de l'école Kanatamat,

C’est comme suivre le cours des Maths

Parce qu'il faut la connaissance des règles de base

Pour oser vraiment franchir la première phase.

Cette école au cœur de la nature,

Forme les enfants amoureux de l’aventure

Et comme dans les Maths il faut connaître les formulaires,

Ces enfants connaissent bien la nature comme un dictionnaire

Pour cela ils affrontent la nature sans aucune crainte de froid

Traversant avec joie le lac, tels Caribous sans poids

Mais pas comme Jésus le fît même face au vent

Car ils sont au village où le froid a les dents

Et en hiver le froid attrape les lacs,

Leur permettant d'y marcher même avec leur sac

En allant vers le nuitshimit - l'intérieur de la terre

Là où les ainés ont appris le respect de la terre mère